venerdì 1 ottobre 2010

BJJ Glossary: Tecnicas - Techniques - Tecniche



Brasiliano/Portoghese - Inglese - Italiano

Amassa pão - thrusting choke - impastare il pane
Americana - american key lock - chiave americana
armlock - An arm lock - chiave al braccio
Armlock escalado - Climbing arm lock - arm lock scalato
Armlock invertido - inverted arm lock - chiave al braccio inversa
Ataques das costas - back attacks - attacchi dalla schiena
Baiana - A double leg takedown, morote gari - placcaggio alle gambe
Balao - tomoe nage - ribaltamento con capriola
Barrigada - hip bumb - ribaltamento con spanciata
Bate estaca – Slam - Battistacca
Bloqueio - blockade - bloccaggio

Cambalhota - somersault - capriola
Cem quilos (cruzada) - Side mount, side control position - controllo laterale, cento chili
Cervical - neck crank - chiave alla cervicale
Chave de biceps - A biceps crush - compression al bicipite
Chave de braço - An arm bar - chiave al braccio
Chave de braço invertida - reverse armbar - chiave al braccio inversa
Chave de cotovelo - elbow lock - chiave al gomito
Chave de joelho - A knee bar - leva al ginocchio
Chave de ombro - shoulder lock - chiave alla spalla
Chave de panturrilha - calf crunc- compression - al polpaccio
Chave de pé - A foot lock - chiave al piede
Chave de perna - A straight Leglock - chiave alla gamba
Chave de pescoço - A neck crank - chiave al collo
Chave de tornozelo - An ankle lock - chiave alla caviglia
Chave de virilha - hip crank, banana split - chiave all’inguine
Chave - key, lock - chiave
Cinturada - Bear hug- presa dell’orso
Crucifixo - crucifix choke - Crocifisso
Defesa - defense - difesa
Double golpe - double attacks - attacco doppio
Esgrima – underhook - Scherma di braccia (passare il braccio sotto l’ascella dell avversario)
Espalhar o frango - To spread him out -spalmare il pollo
Estrangulamento - A choke - strangolamento
Estrangulamento cruzado - cross choke - strangolamento a croce o incrociato
Estrangulamento cruzado nas costas - bow and arrow choke - strangolamento arco e freccia
Estrangulamento de gola rodado - Looping lapel choke – strangolamento con i baveri rotolando
Estrangulamento de lapela – lapel choke – strangolamento con i baveri
Estrangulamento tufão – typhoon choke - strangolamento tifone
Estrangulamnto de gola - Collar Choke – strangolamento col bavero
Estrelinha – cart wheel - ruota
Ezequiel (estrangulamento da manga) - A forearms choke, sleeve choke – strangolamento con l’avambraccio
Fecha a guarda - close the guard – chiiudere la guardia
Finalização - The submission - finalizzazione
Fuga de quadril - Hip Scape – uscita di fianco
Gancho - Hook - gancio
Gravata lateral - side choke – strangolamento laterale
Gravata técnica – headlock – chiave al collo
Guarda - The guard – la guardia
Guarda aberta - The open guard – guardia aperta
Guarda aranha - The spider guard – guardia a ragno
Guarda barboleta/guardia de gancio – batterfly guard – guardia a farfalla
Guarda fechada - The closed guard – guardia chiusa
Guarda sentada - The sitting guard – guardia seduta
Guilhotina - A guillotine , front head lock - ghigliottina
Helicoptero – Helicopter sweep – ribaltamento ad elicottero
Inversão - reversal, The sweep - inversione
Joelho na barriga - The knee on the belly – ginocchio sulla pancia
Katagatami - Arm and neck choke – strangolamento testa spalla
Kimura - Ude Garami (shoulder lock) – chiave alla spalla con braccio piegato
Levantada tecnica – technical stand up – alzarsi in piedi
Mão de vaca - a Wristlock – leva al polso
Mata leão - (Lion killer) A rear naked choke - hadaka jime – strangolamento dalla schiena a mani nude
Meia guarda - The half guard – mezza guardia
Meia montada – half mount – mezza montada
Montada - The Mount – posizione di monta
Omo Plata – shoulder lock – chiave all’omoplata
Omo Plata invertido – inverted shoulder lock – omoplata invertita
Passagem de guarda - passing of the guard – passaggo della guardia
Passagem toreando – Bullfight guard pass – passaggio di guardia toreando
Pedalada - heel stomp kick from ground – calico a stampo dalla guardia
Pega as costas – back mount – ganci da dietro
Pegada - The hold, grip - presa
Pisão - stomp kick – calcio a stampo
Porrada - a punch – pugno
Posição - A position - posizione
Postura - The posture – postura
Quatro apoios – turtle position – tartaruga, greca
Queda - The fall - caduta
Raspagem - A sweep - ribaltamento
Raspagem de gancho – hook sweep – ribaltamento con gancio
Raspagem de pendulo – pendulum sweep – ribaltamento a pendolo
Raspagem de tesoura/tesourada – scissor sweep – ribaltamento a forbice
Relogio - clock choke - orologio
Repor a guarda – recover the guard – riprendere la guardia
Saida - exit, escape – fuga, uscita
strangulamnto de gola - A colar choke – strangolamento con i baveri
Transação – set up - transizione
triângulo - A triangle choke - triangolo
Triângulo de Mão - D'arce choke,Brabo choke
Triângulo de Mão Rodado – anaconda choke – anaconda
Tripé – tripod - trepiedi
Upa – bridge - ponte
Variação – variation - variazione
Vira de quatro - go to turtle position – gira a quattro zampe
Voador –flying - volante

0 comments:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.